[ [Latin] Enema Anticpticum ] William Paine
Date: This recipe is from a notebook dated 1782. | 1782/01/01 to 1782/12/31
William Paine Papers
Institution: University Of New Brunswick | Source Origin: Loyalist Collection | Reference: MIC-Loyalist FC LFR.P3W5P3
These recipes are on page 14 in what is catalogued as a medical tract, a pharmacopoeia in Latin, dated 1782. Reel 1. Image courtesy of the American Antiquarian Society.
Rx Cort: Peruv: contusi ℥ss coque in
Aq: Fontanæ ℥xij sub finem coctionis
adde Radicis serpentariæ Virgin: Florum
Chamæmeli ʒij. fiant unciæ sex colaturæ
cui adjiciuntur Tincturæ Thebaicæ guttas
2.XXX: Gelatinæ Amyli ℥ij: Misce. F[iat] Enema statim injiciendum et diu retinendum____
Enema ex Amylo
Rx Aq: Fontan: calid. ℥iv. Gelatin: Amyli
℥v: Theriaca ʒss: M[isce] ________
Enema Saponaceam. 1“Enema saponaceum” is the correct spelling as “enema” is a neuter singular taken into Latin from Greek. [sic]
Rx Sap: Venet, uel Hispan. ℥ss solve in
Aqua Fontanis li. ss__ M[isce]. F[iat] Enema.
Recipe: ½ ounce of bruised Peruvian bark, cook in 12 ounces of spring water, when sufficiently boiled down add 2 drams of Virginia snakeroot and chamomile flowers. Make six ounces, skimmed, to which are added 30 drops of Thebaic tincture, 2 ounces of starch gelatin. Mix.
Make an enema to be injected immediately and retained for a long while.
Recipe: 4 ounces of hot spring water, 5 ounces of starch gelatin, ½ dram of theriac. Mix.
Recipe: ½ ounce of Venetian or Spanish soap, dissolve in ½ pound of spring water. Mix, make an enema.
Translation and transcription by Winston Black