[ [Latin] Decoctum Carticis Peruviani ] William Paine
Date: This recipe is from a notebook dated 1782. | 1782/01/01 to 1782/12/31
Source:
William Paine Papers
Institution: University Of New Brunswick
| Source Origin: Loyalist Collection
| Reference: MIC-Loyalist FC LFR.P3W5P3
These recipes are on page 6 in what is catalogued as a medical tract, a pharmacopoeia in Latin, dated 1782. Reel 1. Image courtesy of the American Antiquarian Society.
+ Decoctum Corticis Peruviani: P.L.
+ Decoctum Corticis cum Serpentaria.
Fit addendo decoct. Cort. Peruv. sub
finem Coctionis Rad. Serp. Virgin:
contus. ℥ss.
+ Decoct. Anti-emeticum et febrifugum
Rx Sal: Tart: ℥vi. coque in aqua fontana
li. iij. despuma, dein instilla gradatim
Sp: vitrioli: q[uantum] s[ufficit]. ad perfectam satura-
-tionem et adde Aq: Alex: Sp’us: Sac:
Alb: ana ℥iij: M[isce] Decoct. 1This last “Decoct” appears to be added later in a different hand or with a different pen.
________
Decoct Commun pro Clyster. PL.
Decoct: Ligneum. PL.
Translation
Decoction of Peruvian Bark: Pharmacopoeia Londinensis
Decoction of Bark with Snakeroot.
The decoction is made by adding Peruvian Bark when sufficiently boiled down to ½ ounce of a decoction of bruised Virginia snakeroot.
An anti-emetic and febrifuge decoction
Recipe: 6 ounces of Tartaric Salt, cook in 3 pounds of spring water. Skim, then gradually drip in as much vitriolic acid as needed to a perfect level of saturation, and add spirituous alexeterial water and water sugar in the amount of 3 ounces. Mix. Decoction.
Common decoction for a clyster. Pharmacopoeia Londinensis
Ligneous Decoction. Pharmacopoeia Londinensis
Translation and transcription by Winston Black
Download: Transcription | Images