[ Contre toutes sortes de maux veneriens ]
Date:
Source:
Miller Family Fonds - Booklet of Remedies in French
Institution: Nova Scotia Archives
| Reference: MG1 Vol. 693 / No Microfilm Available
French recipe to protect against venereal diseases.
10.
Autre Ptisarme Merveilleuse
Contre toutes sortes de maux
veneriens.
Bois de Gayac rappé | de chacune
Ecorce de Gayac concassée | 4 once
Salsapareille Coupé [...] ^en^ bien petis morceaux
4 once.
Sené 4. once.
Anis 2. once.
Vin blanc 5. quartes Mesure d’angleterre
Preparation
faites infuser ces Drogues dans ce vin
assavoir les 3 premieres pendant 12.
heures, ensuitte, faites les bouïllir
jusqu’a la diminution de la 3.e partie,
Avec les ⅔ restants, vous ferés infuser le
Sené et l’anis sans en oter les autres
drogues.
Usage.
Le mallade en prendra tous les matins
ajun ½ tt: de cette décoction, et même
4 heures après le Diné si la necessité
le
11.
le demande, il continuera d’en prendre
ainsi 10 ou 12 jours sans être obligé
de garder aucun Regime et pourra
librement vaquer a les occupations
sans souffrir la froidure.
Translation
Another Marvelous Medical Drink
Against all sorts of
venereal diseases
grated Guaiac Wood | of each
crushed Guaiac Bark | 4 ounces
Sarsaparilla Cut [...] ^in^ very small pieces
4 ounces.
Senna 4. ounces.
Anise 2. ounces.
white Wine 5. quarts English measurement
Preparation
infuse these Drugs in the wine
Combine the 3 first for 12
hours, then, bring them to boil
until the reduction of the 3rd part,
With the remaining ⅔, you will infuse the
Senna and the anise without removing the other
drugs.
Usage.
The ill person in will take all mornings
without eating ½ tt: of this decoction, and again
4 hours after dinner if it is necessary
11.
if it demands, continue to take for
10 or 12 days without being obligated
to keep any regime and can
freely attend to duties
without suffering from cold.
Download: Transcription | Images